Vocabulario de Sobrepuerto

IV. VOCABULARIO COMENTADO

E

echase: echarse. "Le costó poco d'echase". embanase: curvarse la madera. "Ixa puerta s'a embanau". embasador: embudo. "Trai o embasador pa no tirar o vino". embatallar: poner badajos a las esquilas. "Ye menester ir embatallando as esquillas pa Tierra Baja". emberau, -ada: fruto no sazonado o maduro. Todavía está verde. "Ixos zirgüellos están aún emberaus". embitar: invitar. "No me cal d'ir, no m'an embitau". embite: invitación. "Pa Santa Orosia fizo l'embite". emburar: poner arcilla. Poner una capa de arcilla antes de poner las lajas del tejado. "O piquero ya prenzipia a emburar". emburziador, -a: animal que embiste con frecuencia, en especial el vacuno. "Ixe gua ye muy emburziador". emburziar: embestir con la cabeza los animales, especialmente vacuno, y figurado, las personas. "Ixa muller no fa más que emburziar". emparar: sostener. Apoyar. Tener. "Joselón, adúyame a emparar". empelingau, -ada: ocupado en algo. "Pa ixo estoy poco empelingau...". empentar: empujar. Encargar a alguien de solucionar un asunto delicado. "¡Menudo engulema m'as empentau!". empestau, -ada: apestado. Infectado. "Está to gallinero empestau de piojos". empifolarse: emborracharse. "A cualquier hora está empifolau". empilmar: poner un emplaste de pez, sujetado con cañas y cuerda, sobre la pata rota de una res. Poner una bizma. La lleva así durante algún tiempo y se le corrige bastante bien. "Calienta un poco de pez, que tenemos que empilmar una güella". emprezipio: principio. "Imos llegau to emprezipio". en, ne: de éso, de aquí. "Ya t'en daré una miajeta". "Dámene una miajeta". "Nos ne vamos ta casa". "M'en voy ta sierra". enantes: antes. "Enantes ixo no se feba asina". encolicas: sobre los hombros. "Papá, llévame encolicas". encubar: empollar. Incubar. Calentar el ave los huevos. "A clueca está encubando os güegos en a falsa". endrezar: enderezar. "Yay que endrezar o cruzer". endrezera: atajo. Derechura. Por el camino recto. "Coge ixa endrezera y llegarás antes". endrija: rendija. Grieta. Raja. "Entran os turbios por ixa endrija". enfarinau, -ada: harinoso. Manchado de harina. "T'as enfarinau en a masedría". enfilar: enhebrar. "Enfilame a auja, que no beigo gota". enfornar: hacer pan en el horno. "Amos a enfornar". enfurruñase: enfadarse con alguien. Amoscarse. "Me paize que s'a enfurruñau una miajeta". engalafetase: ponerse alguna ropa usada por otro familiar. "Se l'a engalefetau pa tol día". engargallar: hacerle tragar algo a la fuerza, en general a un animal recién nacido. "Dálene a engargallar, igual se muere". engluzia: ansiedad, ambición. Deseo. "Se lo miraba con engluzia...". engluziar: ambicionar. Mirar
con antención. Querer una golosina. "No famás que engluziar". engluzioso, -a: ansioso. "No t'en doy más, yes un engluzioso". engolber: envolver. engulema: suceso. Acción funesta. Encargarse de un asunto delicado, comprometido. "¡Menuda engulema l'a pasau!". enjugase: secarse. Quitarse la humedad. "Enjúgate una miaja antes de marchar". enrestir: perseguir. Acosar. "Le enristió o toro y s'en subió to tejau". enronar: cubrir de escombros, de piedras. "Ixe pozo yay que enronalo". enroya: pintura de color rojizo para marcar el ganado lanar. Pez rojiza. "O tratante enroyó as güellas de venta". enroyar: marcar el ganado lanar con pintura o pez rojiza. enruena: escombros. Desperdicios. "Mia ande a echau a enruena". ensundia: enjundia. Gordura. Cachaza. "¡Qué ensundia tiens!". enta: hacia. Para. A. "Iremos enta feria Jaca". entacá: hacia acá. "Biéntene entacá". entallá: hacia allá. "M'en voy entallá". entenau: hijo con padrastro o madrastra. "Ixe ye o entenau". entibocase: equivocarse. "Se entibocó de esbarro y se perdió". entiparrar: comer demasiado, hasta llenarse la tripa. "Me puse to entiparrau ...". entiparrau, -ada: harto. Indigestado. Con la tripa llena. "No tiengo miaja fambre, estoy entiparrau". enzendallo: manojo de ramas secas para encender fuego. "Bes a uscar unos buxos secos pa enzendallo". enzenegau, -ada: obsesionado por algo o alguien. "No l'en puedo quitar da capeza, está enzenegau con ixo". eras, eretas: pequeños compartimentos de tierra en los huertos para cultivar judías, tomates, coles, etc. "No cortes el agua, hasta que se embalse toa ereta". erenzio: herencia. "Aún le quedó tal cual erenzio...". esbafase: perder su aroma original. "Ixo no sabe a cosa, está esbafau". esbafau, -ada: dicese del alimento que ha perdido su aroma original. Soso. esbandinguiase: moverse de un lado a otro, especialmente la carga de un mulo, un puente de madera, etc. "Da miedo pasar ixe puente, no para d'esbandinguiase". esbarrar: separar del rebaño común las reses de cada casa. Separar las vacas de sus terneros o las ovejas de los corderos. Desviarse del camino principal. "Al esbarrar s'en fue una tal otro rebaño". esbarrase: bifucarse. Tomar uno de los caminos. "En pasar o escansador, esbárrate ta drecha". esbarro: bifurcación. Punto en que un camino se bifurca en otros. "Tien cudiau, no te entiboques en o esbarro". esberrecar: balar. Gritar. "¡Qué le pasa a ixa craba que no para de esberrecar". esbiejar: vender las reses viejas para rejuvenecer el rebaño. Se hacía a finales de otoño. esbolastiar: revolotear. Aletear un ave herida. "Dimpués de tirarle, aún s'en fue lejos esbolastiando". esboldregar: derrumbar. Derruir. Vomitar. "No está miaja güeno, tol día a estau esboldregando".
esbolutraizo: huella que dejan los animales en el suelo al revolcarse, en especial mulos y asnos. Solían tener ya sitios determinados. esbolutrase: echarse largo en el suelo y darse vueltas a uno y otro lado. Propio de las caballerías, atribuído también a las personas. "Amos, el bandido, se le ocurre esbolutrase y m'a tirau a carga to suelo". esbozar: desatascar. "Yay que esbozar o porrón". esbrusallo: desmenuzado. dividido en trozos pequeños. "Está to esmenuzau, paize un esbrusallo". esbrusar: desmenuzar. Romper algo en pequeños trozos. "S'a esbrusau todo de llebalo en a alforja". escaldafrios: escalofríos. "Me da escaldafrios de biete con ixa ropa". escalibar: avivar el fuego arrimando las leñas o moviendo las brasas. "Como no escalibes se va a apagar o fuego". escampar: amainar. Mejoría del tiempo. "Paize que va a escampar". escansador: descansador. Piedra grande al borde del camino para sentarse a descansar. Estaban situados en puntos estratégicos en los caminos. "Párate en o escansador, non puo más". escañacrabas: chubasco frío de primavera. "Me cogió un escañacrabas, que me dejó chelau". escañase: desgañitarse. Ahogarse de una tos fuerte. "Prenzipió a estosiquiar y s'escañó". escarmentar: echar agua fría a las legumbres cuando hierven. "Están duras as lentejas, ¡claro, las as escarmentau!". escarminar: desenredar, aflojar, carmenar la lana. "Antes de filar, yay que escarminar y cardar bien a lana". escarquellar: cacarear con fuerza las gallinas. "Ixas gallinas no paran de escarquellar". escarrachante: trueno muy fuerte que deja a uno anonadado, asustado. "Pegó un trueño escarrachante, que me tiró to suelo". escarramanchas, a: a horcajadas. A caballo normal. "Se va más seguro a escarramanchas". escarramau, -ada: con las piernas muy abiertas. "Anda to escarramau, paize que va a caballo". esclafar: chafar. Cascar huevos. Partirlos. Abrirlos. esclafau: aplastado, partido, huevo roto. "L'esclafó un güego en a cara". esclofito: juguete casero, consistente en un canuto de saúco, con un émbolo de menor tamaño. Al hacer pasar dos tacos de cáñamo ensalibados, uno de ellos sale disparado a distancia, produciendo una detonación. "Dimpués de brendar nos juntaremos en a plaza pa juar a esclofitos".