|
Sumario
Editorial
José Garcés Romeo
Vocabulario de Sobrepuerto.
José María Satué Sanroman
Artosilla, en el corazón de La Guarguera
Ricardo Mur Saura
1931-1938 Sabiñánigo. Serrablo.
José Carlos Castán Ara
La arquitectura popular en las distintas areas de Serrablo.
José Garcés Romeo Julio Gavín Moya Enrique Satué Oliván
Panorama hagiográfico de los titulares de santuarios en Serrablo.
Enrique Satué Oliván
La pardina de La Isuala.
José María de Ferrer
A vueltas con la arquitectura popular.
Leonardo Puértolas Coli
Noticias.

|
Vocabulario de Sobrepuerto.
Notas del habla y vocabulario comentado de una comarca despoblada del Alto Aragón.
José María
Satué Sanroman
[Anterior entrega]
[Siguiente entrega]
IV. VOCABULARIO COMENTADO
E
escodar: acortar la cola de las corderas. Esta operación se hacía al final de primavera, no cortando, sino a retorcer. "Mañana de mañanas escodaremos as corderas".
escopallero: palanca larga de pino con una escoba en el extremo.
escopallo: escoba de bojes que se pone al extremo de una palanca, para barrer los hornos. "Yay que cambiar o escopallo que s'a quemau".
escople: escoplo. "Trai un escople p'abrilo más".
escorzón: lución. Reptil insectívoro de color plateado que vive en parajes húmedos. "Cuando contornes o alfalz te saldrán os escorzones debaxo, en a mojadura".
escotolar: temblar. Tener nerviosismo, por frío o por sentirse indispuesto. "Prenzipié a escotolar...".
escudillar: echar caldo a las sopas. Separar el caldo de la carne para hacer sopas. "Ya ye hora de escudillar".
escudio: descuido. "Se l'en llevó o perro en un escudio".
esculau: se ha quedado sin dinero. "M'i quedau esculau de to".
escurezer: oscurecerse. "Biéntene antes que prenzipie a escurezer".
escuro: oscuro. "No se bei gota, está muy escuro".
esfioriar: ir quitando lo mejor de algo. Cuando las reses tienen poca hambre y van comiendo sin pararse demasiado en un sitio: bocado
aquí, bocado allá. A veces también se aplica a las personas. "Como prenzipien a esfloriar, van a correr to monte".
esfollinar: deshollinar. "Yay que esfollinar a chaminera".
esforachar: espadar. Machacar el cáñamo o el lino. "Antoné está esforachando o caímo en a era".
esforicar: hacer agujeros con el morro u hocico, los cerdos y jabalíes. "Esta noche os chabalins an esforicau toas as patatas".
esfriega: masaje. Fricciones en el cuerpo. "Dale unas esfriegas con vinagre y sal".
esgalichau, -ada: alto. Delgado. Desgarbado. "O chicote está esgalichau".
esgarrabarzas: especie de hoz sujeta a un largo palo, para cortar zarzas. "Llevarás o esgarrabarzas to bezinal".
esgarrañar: arañar, animales o personas. "Ixe gato m’a esgarrañau".
esgarrapar: arañar. Sacar tierra. Hacer agujeros en la tierra, en especial gallinas y pollos. "As gallinas esgarrapan en o corral".
esgarrar: desgarrar. Romper una ropa. Labrar un yermo. "Está más duro que cuando esgarremos".
esgarrón: desgarrón. Jirón grande en la ropa. Roto. "Llevas un esgarrón en toa culera".
esgoldrifiar: buscar algo con glotonería. "Voy a esgoldriflar enta recocina".
esgorretau: sin sombrero ni boina en la cabeza. "Siempre va esgorretau".
esgramuquido: bramido. "Dio un esgramuquido a pobre...".
esgramucar: bramar fuerte. Mugir. Llorar fuerte una persona. "¿Qué esgramucas, mozé?".
esguinchón: pequeño desgarro o roto en cualquier ropa. "Te as fecho un esguinchón en as aliagas".
esjuñir: quitar el yugo a la yunta y parar de labrar. "A mediodía, paras y esjuñes pa comer".
eslambio: cosa que se ha visto rápidamente, de pasada. "Sólo i visto un eslambio".
eslejir: elegir.
eslomar: deslomar. Trabajo muy fatigoso, intenso. "Estoy eslomau de charticar tol día".
esmangar: desmangar. "Ixe jadico está esmangau".
esmargoñar: quitar piedras de los campos, especialmente de su parte superior. "Pa días remato de esmargoñar ixa faxa".
esmediar: disminuir la cantidad de algún liquido. "No bebas tanto, que lo vas a esmediar".
esmemoriau, -ada: desmemoriado. "Ye un esmemoriau, no s'acuerda de cosa".
esmenuzar: desmenuzar. "Esmenúzalo una miqueta, se lo zamparán mejor".
esmigar: desmigar. "Esmiga o pan, pa no engordase".
esmiojau: pan sin miga. "O pan esmiojau no engorda".
esnatar: desnatar. "Esnata a leche pa fer queso".
esnudar: desnudar.
esnudase: desnudarse. "Fa frío pa esnudase".
espabilau: agudo. Ingenioso. Viveza de ingenio. "Ixe ye muy espabilau".
espachar: despachar. "Espáchalo d'aquí".
espaldar: derruir. Derrumbar. Caerse por un precipicio.
espaldau, -ada: derrumbado, caido, desplomado. "S'a espaldau una paré to camino".
espantallo: espantapájaros. "Pon un espantallo pa que no biengan os paxaricos to güerto".
esparbero: ave rapaz de mediano tamaño. Gavilán. "O esparbero se nos a comiu una gallina".
espazar: cesar la tormenta. Serenarse el tiempo. "Hasta que no espaze, quietos en a caseta".
espazenziar: perder la paciencia. Molestar. Insolentar. "Tanta chunga, me ferá espazenziar".
espedera: estantería especial de madera para colocar vajillas. Espetera. "Pon os platos en a espedera".
espedregal: pedregal. Montón de piedras.
espedregar: quitar piedras de un campo. "Espedrega ixa faxa y tíralas en o espedregal".
espegar, espegase: despegar. Despegarse. "Cualquiá lo espega...".
espeinar: despeinar.
espejar: despejar. Serenarse el tiempo. "Paize que se espeja una miajeta".
espejase: despejarse el cielo de nubes.
espellejar: despellejar. Quitar la piel. "Espellejaremos a güella".
espeñadero: despeñadero. "O burro muerto lo espacharemos por o espeñadero".
esperdiziar: desperdiciar. "Non esperdizia gota".
esperezase: desperezarse. "Ya ye tade pa esperezase".
esperfeuto: desperfecto. "No t'a fecho muchos esperfeutos".
esperpillar: seleccionar la comida las aves con el pico. Levantar las postillas con las uñas. "Tanto esperpillar, te la vas a infetar".
esperpillau, -ada: ha quitado la postilla de una herida.
esperringlero: despeñadero. Terreno abrupto, escarpado. Abismo. Imposible de transitar. "Por ixe esperringlero no puen pasar ni as crabas".
espiazar, espiazase: despedazar. Despedazarse.
espiazau, -ada: despedazado. Cansado. "M'i dau una caminata que estoy espiazau".
espilfarrar: despilfarrar. Derrochar. Malgastar. "Ixe espilfarra mucho".
esplomar: desplomar. Caer una pared o casa.
esplomau, -ada: desplomado. Caido. Derrumbado. "S'a esplomau a paré y s'a caiu to pajar".
esplome: montón de escombros de algo caido. "No se pué pasar, yay un esploma".
esplumar: desplumar. Figurado, sin dinero. "M'i quedau esplumau de to".
esportón: espuerta. Apero de esparto para llevar estiércol. Serón. "Sacaremos o fiemo con os esportones".
espotricar: desproticar. "Prenzipió a espotricar, pillé y m'en fue".
espuntar: despuntar. Ponerse en marcha los machos cabrios al frente del rebaño. "Os chotos prenzipian a espuntar".
esquilla: esquila. Cencerro pequeño. "Ya se sienten as esquillas".
esquirar: esquilar. "Abianos de esquirar estos días que fa güeno".
esquirgüelo: ardilla. "Imos visto un esquirgüelo en o paco Bergua".
esquiziau, -ada: desquiciado. "Dende que le pasó ixo, está esquiziau".
estaizo, -a: pasado. Estropeado. Lleva mucho tiempo cocinado. Con poca sal. "As tardau tanto que ya están estaizas".
estalapizase: caerse de forma violenta, haciéndose daño. "Se estalapizó en mitá da chelera".
estapar: destapar. "Estapa o puchero pa que se enfríe".
estartalau,-ada: destartalado. "Ixe apero está to estartalau".
estarrapizar: hacer ruido, bullicio. "Se espantó o burro y lo estarrapizó por a bajada".
estarrapizase: caerse. Arrastrarse.
estarrapuzio: ruido. Bullicio. "Armó un estarrapuzio, que se enterón todos".
esterza: franja de tierra cultivable. Cada trozo o suerte en que se dividen para su arriendo o aprovechamiento algunos montes. "Plantaremos una esterza de coles de grumo y otra de ensaladas".
estilla: astilla. "Se m'a clabau una estilla en o dedo".
estizoniar: remover los tizones en el fuego. "No estizonies tanto, que s'acabará ascape a leña".
estornillar: destornillar.
estroto: este otro... Este. Ese. "Estotro l'a icho".
estozar: despeñar. Lanzar con fuerza a un animal contra el suelo o una pared para matarlo. "Estózalene un par qu'en tiene muchos".
estral: hacha de tamaño normal.
estraleta: hacha pequeña.
estraletazo: hachazo.
estraletón: hacha vieja y pequeña. "Ibas d'areglar a afiladera pa afilar as estrales, que están toas adiermadas".
estrapaluzio: desorden. Ruido. Baraunda. "¡Armó un estrapaluzio, total pa cosa!".
estregase: estregarse. Restregarse. "Ixe zagal no para d'estregase os güellos".
estremonzillo: tomillo. Planta medicinal aromática. "Trairás un manojo de estremonzillo pa separar as longanizas".
estrenas: dulces caseros que para Pascua de Resurrección iban a merendar los chicos al campo. Regalos de Reyes, generalmente dulces.
"Iremos a comenos as estrenas tas Sarripas y feremos una foguera pa calentanos".
estricallar: hacer pedazos. Destrozar. "Fiendo hoja se cayó do caxico y se quedó estricallau dos riñones".
estricallau, -ada: hecho pedazos. Destrozado. Malherido.
estruzia: astucia. Intuición. Maña. Ingenio. "No le pasará a ixe, ¡menuda estruzia tiene!".
esturdiu, -ida: aturdido. "Etoy esturdiu do leñazo que m 'i caiu".
esturrazar: transportar materiales con el "esturrazo". Llevar tierra de una parte a otra del campo, de la parte inferior a la superior, como forma de combatir la erosión en los
campos abancalados.
esturrazo: armazón de madera de forma de herradura, con travesaños, para transportar materiles (tierra, piedras, etc.) por arrastre.
Similar a la narria. Para llevar tierra se colocaba un cuévano. "Os de Ferré están esturrazando en a Fueba, porque as tronadas s'an llebau toa tierra ta baxo".
|