Revista SERRABLO Edición Nº 92 Junio 1994 - Vocabulario de Sobrepuerto.

Sumario

Editorial.

La Honor de Senegüé y la de Matidero.

Ana Isabel Lapeña Paul

La arquitectura popular en las distintas áreas de Serrablo.

José Garcés Romeo
Julio Gavín Moya
Enrique Satué Oliván

Los Escartin, de Escartin (Sobrepuerto, Huesca).

José Mª de Ferrer

El florecimiento de la iglesia de Javierrelatre en el siglo XVIII.

José Garcés Romeo

Santa Orosia, motor de todo un territorio.

Ricardo Mur Saura

La arquitectura olvidada.

Leonardo Puértolas Coli

La Pastorada de Santa Orosia. 1994.

Graciano Lacasta Estaún

Sobre los orígenes del arte serrablés.

Adolfo Castán Sarasa

El culto a Santa Orosia en el norte de Italia.

Enrique Satué Oliván

Vocabulario de Sobrepuerto.

José María Satué Sanromán

Noticias.


Amigos de Serrablo
Anterior Siguiente

Vocabulario de Sobrepuerto.

Notas del habla y vocabulario comentado de una comarca despoblada del Alto Aragón.

José María Satué Sanromán

[Siguiente entrega]

IV. VOCABULARIO COMENTADO

C


cabañera: cañada. Cabañal. "Estubenos 8 días de cabañera".
cabezana: cabestro. Ronzal para conducir la caballería. "Quitale a cabezana y suéltalo".
cabo d'año: aniversario. Oficio o misa que se celebra cada año en sufragio del difunto. "Le feremos una misa po cabo d'año".
cacariar: cacarear (gallos y gallinas). "Tol día están cacariando".
cachicar: robledal. Robledo. Quejigal. "Hoy soltaremos as vacas to cachicar".
cachico: roble. Quejigo. "Cortaremos unos cachicos pa leña".
cachilada: camada de perros, gatos, conejos, ratones, etc. "Ixa perra en cría una cachilada".
cadillo: cachorro o cría de perro. "No vale po ganau, ye cadillo aún".
cado: madriguera. "En Sordials yay muchos cados".
cagada: excremento de persona o animal en general. "En toas casetas se nos cagaban".
cagaleta: excremento esférico de cabras, ovejas, conejos... "Ixas cagaletas son de bel conejo".
cagar: defecar.
caguera: diarrea. "Fete agua de tomateras, pa caguera va bien".
cajicar: robledal. Robledo. Quejigal.
cajico: roble. Quejigo.
calandario: calendario. "Te trairás un calandario da feria".
calbera: espacio sin vegetación en un campo sembrado o en el monte. Claro en el bosque. "Cuando lleguen enta calbera las verás".
calcagüete: cacahuete. "Trairás bellos calcagüetes da fiesta".
calderizo: cadena de hierro que pende de la chimenea, para colgar los calderos. "Cuélgalo en o calderizo".

Calderizo.


caler: hacer falta. Ser conveniente. "Mas te cal segalo ya, por o que pué pasar".
calmaza: calma. "Con esta calma, pronto habrá tronada".
caloy: caloyo. Cordero o cabrito recién nacido, vivo o muerto. "Pa cenar guisaremos o caloy".
calso: orificio de la aguja, punzón, etc. "Ixa auja tiene o calso mu chicote".
calziador: mulo o asno que da muchas coces. "O macho trenteno ye mu calziador".
calziar: dar coces. "Atale bien as patas pa que no calzie".
camal: rama gruesa de un árbol. "Corta ixe camal, que fa sombra en a faja".
camandulero: parrandero. "Ixe mozo ye un camandulero".
camatrillo: balancín de madera para enganchar el trillo a los tirantes de los mulos. "Engancharemos o trillo con o camatrillo".
cambión: camión. "Silverio Fiscal tiene un cambión".
camilera: liga para sujetar las medias de lana. "Ponte a camilera más preta".
campar: andar suelto, solazarse... "Hoy an campau mucho os conejos".
canalera: canalón. Antiguamente se hacían vaciando un tronco de pino. "Cambiaremos a canalera que s’a a roto".
candela: carámbano. "Tanto chelar, menudas candelas s'a fecho!".
cangrena: gangrena. "Se l'a cangrenau a garra". "Se l'a puesto a cangrena, no dejará de morise".
cantalazo: golpe dado con un cantal o piedra de grandes dimensiones. "Le pegó un cantalazo".
cantalera: montón de piedras grandes. "Tiens toa cantalera en a faja".
cañabla: collar de madera de pino para llevar las esquilas el ganado. "Estoy preparando as cañablas pa Tierra Baja".
cañuto: canuto. "Nos faremos un cañuto de sabuquero".
capeza: cabeza. "Me fa mal a capeza".
capirote: insulto. "Yes más tonto que capirote".
capitero: parte superior de un campo. "O capitero está lleno de piedras, no podremos labralo".
caramuello: lo que sobresale de una cosa llena, debe ser sólida. "Llénamela con caramuello".
cara ta: hacia, frente a... "Ponlo cara t'aquí".
cardincha: cardencha. Cardo de tallo alto. "Está toa faja llena de cardinchas".
cardonera: acebo. "A cardonera se cría en os pacos".
cargador: tela rectangular fuerte, con dos tirantes a cada lado, para cargar sacos a los mulos (un saco a cada lado). "Biene a teneme o cargador".
carguil: sitio apropiado para cargar cuando iba uno sólo. Se arrimaba la carga a un sitio alto (una pared) y se empujaba sobre el mulo. "Astí yay muy mal carguil".
cariase: cariarse los dientes. "Tiene tos os dientes medio cariaus".
carnalera: esquila mediana llevada por los carneros. "Mañana les pondremos as carnaleras".
carnero: macho de la oveja castrado, utilizado para guiar las cabañas. "Enróyales bien o lomo a os carneros pa que se beigan bien".
carnufazio: carnosidad. Carne superflua. Obesidad. Gordura. "Paize un carnufazio".
carnuzo: carne descompuesta o animal muerto.y en descomposición. "Güele más que un carnuzo".
carracla: carraca. Instrumento de percusión usado en las iglesias para Semana Santa en vez de la campanilla o por las calles, para llamar a Misa, en lugar de las campanas. "En que llegue o mosen, tocaremos as carraclas".
carrachina: caracola común, de concha blanca, negra o marrón. "En que llueve una miajeta, salen as carrachinas".
carrañar: regañar. "Carráñale por habelo fecho mal".
carrañeta: coragina. Enfado. Rabieta. "Cogió una carrañeta cuando bido o tejau espaldau ...".
carrazo: racimo de uvas. "Cógeme un par de carrazos pa gustalas".
carrazón: romana grande para grandes pesos. "Pesaremos a lana con o carrazón".
carriar: acarrear o transportar carga a lomos de mulo. "Aún nos falta mucho que carriar".
carrucha: polea. Garrucha "Con una carrucha lo subiba to piso d'arriba".
carrucho: piña o fruto del pino. "Ixos pinos tienen muchos carruchos".
carruscas: el rechineo de los dientes de las reses. "Ixa res fa muchas carrucas".
casalizos: reses lanares defectuosas, viejas, machorras, borregas para cría y borregos. No trashumaban a Tierra Baja. El pastor que las cuidada se llamaba "casalízero". "Julián s'afirmau este invierno pa cuidar os casalizos".
casca: cáscara de la fruta o del huevo. "Quitale a casca, mozé".
cascabillo: cascabel. "Ponle un cascabillo que se sienta bien".
cascadera: instrumento de madera, a modo de tijera, usado para preparar el cáñamo o el lino. "Bajarás a cascadera da falsa".
caseta: casilla. Pequeño refugio, con puerta o sin ella. Había en todos los campos, construidas de diversas formas. "En Gasarto hay que fer una caseta".
casetón: casilla pequeña. "Me escondié en o casetón, pa no mojame".
cataticos: cacharros. Utensilios. Vajilla. "Ande vas con os cataticos".
caterba: grupo de personas. "Como bienga ixa caterba, no dejarán cosa".
catirón: colmillo del perro. "Hay que cortale os catirones, pa que no muerda as güellas".
catizero: palo largo que se usa para remover las brasas y avivar el fuego. "Voy a encendeme o cigarro con un catizero".
caxicar: robledal. Robledo. Quejigal. "Voy a encender fuego en o caxicar".
caxico: roble. Quejigo.
cayer: caer.
clabada: igual. Idéntica. Similar. "Ye clabada a nuestra".
clabillar: ponerle muchos clavos o puntas. Picaduras de mosquitos. "Está clabillau de mosquitos".
clacar: gustar. Convencer. Caer bien... "Ixa jugarreta no me claca miaja".
clau: clavo. "Comprás unos claus".
clenica: clínica. "L'an ingresau en a clenica".
cleta: valla de madera de cinco palos (dos verticales y tres horizontales). Con varias de ellas se formaba una majada portátil. "Tenemos que cortar unas palancas pa arreglar as cletas".
cletau: majada formada por varias cletas. "Esta noche plantaremos o cletau en a faja d'arriba".
clica: pandilla. Chusma. "Ixa clica no pué trayer junta güena".
closa: campo cerrado de pared con una "cleta" en el portillo. "Soltaremos os corderos ta closa".
clucada: pequeña siesta sentado o apoyado en la mesa. Sueño. "Me echarés una clucada pa descansame".
clucadeta: pequeña siesta sentado o apoyado en la mesa.

Continuará...

Revista SERRABLO
Principio de página www.serrablo.org Anterior Siguiente


© Amigos de Serrablo, serrablo@serrablo.org
Actualización: Sábado, 2/6/2001
http://www.serrablo.org/s92/s92a11.html